AI配音游戏mod引热议,开发者遭封号,中文配音行业路在何方?

   时间:2025-04-11 17:10 来源:天脉网作者:冯璃月

游戏本地化领域近年来见证了显著变革,其中中文配音的普及尤为引人注目。曾经,国外游戏大作鲜有中文版本,中国玩家常常发出“我们需要中文”的呼吁。然而,随着中国市场的崛起,几乎所有意图进军国际的游戏都配备了中文版本,甚至中文配音,连以顽固著称的卡普空也为中国玩家妥协,为《怪物猎人:荒野》增加了中文配音。

然而,近期游戏圈内发生了一件令人费解的事件。一位名为“落花梧桐”的民间mod制作者,出于对游戏的热爱,为热门中世纪角色扮演游戏《天国:拯救2》制作了中文配音mod。这本是一项深受玩家欢迎的善举,却意外导致“落花梧桐”的账号遭到举报和封禁,且至今封号理由不明。有猜测认为,可能是因为该mod使用了AI技术而遭到了恶意举报。

AI配音如今已屡见不鲜,如“我老爸得了MVP”等网络热门内容就采用了AI配音。同样,“落花梧桐”的mod也运用了AI训练模型,为《天国:拯救2》中的角色赋予了生动的中文配音。该mod拥有88种独立角色声线,基于Few-shot模型微调,确保每位角色都有独特的声纹,同时与官方字幕时间轴对齐,力求提升玩家的沉浸感。尽管是AI配音,但其语调、声线均贴近原版,甚至带有独特的译制腔风格,赢得了玩家的高度评价。

关于举报者的身份,一部分猜测是不喜欢中文配音的玩家,另一部分则可能是受到影响的利益相关者。事实上,AI技术的运用已经引起了配音行业的关注。国外大厂的一些配音演员,如《博德之门3》中卡菈克的配音萨曼莎·贝尔特,就明确表达了对游戏中使用AI的反对意见。同时,中文配音的高昂费用也是一大挑战。有爆料称,许多中文配音演员以句为单位报价,而独立游戏《米塔》的开发者也曾表示,中文配音成本过高是导致游戏没有中文配音的原因之一。

尽管如此,“落花梧桐”的坚持令人敬佩。尽管账号被封,他仍持续更新这个mod,展现了游戏社区中难能可贵的创造力与热情。这一事件也引发了人们对游戏本地化、AI技术运用以及玩家社区包容性的思考。

 
反对 0举报 0 收藏 0
 
更多>同类天脉资讯
全站最新
热门内容
媒体信息
新传播周刊
新传播,传播新经济之声!
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  版权隐私  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报